PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Colamos

    colativo | adj.

    Relativo a colação....


    colífero | adj.

    Que tem colar (cogumelos)....


    pegadiço | adj.

    Que se cola ou pega facilmente....


    pegado | adj.

    Aglutinado, colado....


    peganhento | adj.

    Que se cola ou pega com muita facilidade....


    colante | adj. 2 g.

    Que cola ou que se cola....


    Relativo a colo (ex.: região traqueliana)....


    grudento | adj.

    Que gruda ou cola (ex.: as mãos estão grudentas)....


    moniliforme | adj. 2 g.

    Que tem forma de colar ou rosário (ex.: antenas moniliformes; hifas moniliformes)....


    culto | adj.

    Que se lavrou ou plantou....


    solto | adj.

    Que se soltou....


    aljuz | n. m.

    Cola extraída do cardo mata-cão....


    banhado | adj. | n. m.

    Que tomou banho; que se banhou....


    chocalho | n. m.

    Campainha ou sino que se põe ao pescoço dos bois, cabras, etc....


    decote | n. m.

    Corte ou abertura no alto de uma peça de vestuário de modo a deixar o colo a descoberto....


    diafragma | n. m.

    Músculo que separa o peito do abdómen....




    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Como devo dizer:
    Qual o menor país do mundo?
    ou
    Qual é o país mais pequeno do mundo?


    Ver todas