PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CONSTELASSES-TAS

    cravejado | adj.

    Adornado com (objetos cravados)....


    astro- | elem. de comp.

    Exprime a noção de astro (ex.: astrobiologia)....


    altair | n. m.

    Estrela de primeira grandeza da constelação da Águia....


    argo | n. m.

    Constelação austral, também chamada Navio. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


    delfim | n. m.

    Designação dada a vários mamíferos cetáceos marinhos, geralmente da família dos delfinídeos, de focinho alongado, que vivem em grupo e são encontrados em todos os mares....


    minotauro | n. m.

    Monstro, meio homem e meio touro....


    pégaso | n. m.

    Cavalo alado da mitologia. (Com inicial maiúscula.)...


    quadrântida | n. f. | n. f. pl.

    Cada uma das estrelas-cadentes das quadrântidas....


    Cada uma das estrelas-cadentes do fenómeno observado na atmosfera terrestre, geralmente no início de janeiro, quando esta é atravessada por um conjunto de meteoros, visíveis junto à constelação do Boieiro....


    astreia | n. f.

    Constelação do Zodíaco. (Com inicial maiúscula.)...


    astro | n. m.

    Nome comum a todos os corpos celestes....


    astrónimo | n. m.

    Designação de nome próprio de uma estrela, um planeta, uma constelação ou de outro astro ou corpo celeste (ex.: as palavras Canopeia, Oríon ou Plutão são astrónimos)....


    boota | n. f.

    Constelação boreal....


    Bootes | n. m.

    Boieiro, constelação boreal....


    cocheiro | n. m.

    Indivíduo que conduz os cavalos de uma carruagem....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.