PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CONSTASTE-TA

    espondaico | adj.

    Diz-se do verso hexâmetro cujo quinto pé é espondeu, em vez de dáctilo....


    poliverbo | adj.

    Que tem ou consta de muitas palavras....


    Que consta em documento particular não legalmente autenticado....


    monóstico | n. m. | adj.

    Epigrama ou inscrição num verso só....


    | n. f.

    Instrumento que consta de uma parte larga e achatada e de um cabo mais ou menos longo, que serve para diversos usos....


    triásico | adj. | n. m.

    Relativo ao Trias ou Triásico....


    hexacorde | n. m.

    Instrumento de seis cordas....


    hexástico | adj. | n. m.

    Que consta de seis versos....


    menhir | n. m.

    Monumento megalítico que consta de uma pedra fixada verticalmente no solo....


    menir | n. m.

    Monumento megalítico que consta de uma pedra fixada verticalmente no solo....


    certidão | n. f.

    Documento em que se certifica o que consta....


    planqueta | n. f.

    Instrumento de guerra para destruir a mastreação de um navio (consta de duas malhas grossas de ferro ligadas entre si por uma haste)....


    quadragenário | adj. n. m.

    Que ou quem tem entre 40 e 49 anos de idade....


    doceiro | n. m. | adj. n. m. | adj.

    Pessoa que faz ou vende doces (ex.: consta que ela é uma excelente doceira; o programa visa incentivar os doceiros da região)....


    constante | adj. 2 g. | n. f.

    Que consta ou que está registado ou mencionado (ex.: verificou todos os itens constantes no relatório)....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda.

    Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia.
    Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral?

    Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences.
    Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.