PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    COMBALEM-SE-TOS

    combalido | adj.

    Adoentado; enfraquecido; abatido....


    malsão | adj.

    Nocivo à saúde....


    sorvado | adj.

    Que está mole ou apodrecido (ex.: pomo sorvado)....


    fraco | adj. | adj. n. m. | n. m.

    Que não tem força física (ex.: pernas fracas)....


    descangotar | v. intr.

    Ficar com a cabeça caída para trás....


    sorvar | v. tr., intr. e pron. | v. intr. e pron.

    Apodrecer ou amolecer devido a fermentação (ex.: a fruta sorvou antes de amadurecer)....


    sarnento | adj. | n. m.

    Que tem sarna....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?