PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Câmara municipal

camarista | n. 2 g.

Vereador, membro da câmara municipal....


paço | n. m.

Câmara Municipal....


edil | n. m.

Vereador, membro da Câmara Municipal....


autarca | n. 2 g.

Presidente de uma câmara municipal....


estiva | n. f. | n. f. pl.

Tarifa de preços imposta por câmara municipal....


senado | n. m.

Câmara municipal....


traga-malho | n. m.

Imposto que, ao desembarque, os pescadores de Lisboa pagavam à Câmara Municipal....


feira | n. f.

Exposição de livros de editores e livreiros, num espaço reservado para o efeito pela Câmara Municipal da localidade....


postura | n. f.

Atitude ou posição do corpo (ex.: tenha atenção à postura do tronco)....


vereação | n. f.

Tempo que dura esse cargo; câmara municipal....


vereador | n. m.

Membro da câmara municipal....


municipal | adj. 2 g. | n. m. | n. f.

Da câmara municipal....


estruturante | adj. 2 g.

Que estrutura ou permite a estruturação (ex.: a câmara municipal aprovou o plano estruturante da zona ribeirinha)....


autárquicas | n. f. pl.

Processo eleitoral para a constituição dos órgãos autárquicos (ex.: as autárquicas em Portugal elegem as assembleias municipais e de freguesia e a composição da câmara municipal)....


câmara | n. f. | n. 2 g. | n. f. pl.

O mesmo que câmara municipal....


escabino | n. m.

Membro de uma câmara municipal, durante o domínio holandês no Brasil....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.


Ver todas