PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    BANTAS

    zambi | n. m.

    Chefe de um quilombo....


    zombie | n. 2 g.

    Cadáver que se crê ter voltado à vida por meios mágicos....


    cuanza | n. m.

    O mesmo que kwanza....


    olunhaneca | n. m.

    Língua banta falada no interior de Namibe (Angola)....


    clique | n. m.

    Som consonântico oclusivo semelhante a um estalido, existente em algumas línguas bantas e em línguas como o bosquímano ou o hotentote....


    xosa | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

    Relativo ou pertencente aos xosas, grupo étnico que habita regiões da África do Sul....


    xossa | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

    Relativo ou pertencente aos xossas, grupo étnico que habita regiões da África do Sul....


    bailundo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos Bailundos ou à sua língua....


    bundo | n. m. | adj.

    Designação genérica dada a qualquer língua de povos negros africanos....


    cafre | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

    Relativo a um conjunto de populações bantas, não muçulmanas, da África Meridional....


    bula-bula | n. f.

    Emissão ou troca de palavras ou de frases de maneira informal ou sem grande importância....


    ganguela | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

    Relativo aos ganguelas, povo que habita na bacia do Cubango, em Angola, ou indivíduo que pertence a esse povo....


    benguela | adj. 2 g. | n. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Relativo aos benguelas, povo banto que habita a região de Benguela, em Angola....


    cassaco | n. m.

    Trabalhador de engenhos de açúcar ou dos caminhos-de-ferro....


    sena | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

    Relativo aos senas, povo indígena de Moçambique....


    chissena | n. m. | adj. 2 g.

    Língua banta falada em Moçambique....


    umbundu | n. m. | adj. 2 g.

    Língua banta falada em Angola....


    umbundo | n. m. | adj.

    Língua banta falada em Angola....


    banto | n. m. | adj.

    Indivíduo que pertence ao grupo dos povos africanos que falam uma das línguas bantas....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Avó, bisavó e trisavó (para só referir o feminino) constam dos dicionários e empregam-se com frequência. Mas eu já tive de referir antepassados mais recuados e utilizei, respectivamente, tetravó, pentavó, hexavó, heptavó, octavó, nonavó, decavó, undecavó e dodecavó. Estará correcto? E se quisesse continuar, como deveria chamar à 13ª, 14ª e 15ª avó?