PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    BALA-AS

    baludo | adj.

    Que tem muito dinheiro....


    antibalas | adj. 2 g. 2 núm.

    Que se destina a proteger de balas (ex.: colete antibalas)....


    antibala | adj. 2 g. 2 núm.

    O mesmo que antibalas....


    tracejante | adj. 2 g.

    Que traceja ou faz traços....


    traçante | adj. 2 g.

    Que traça ou serve para traçar....


    cheleira | n. m.

    Compartimento triangular onde se empilham as balas ao lado das peças....


    zagalote | n. m.

    Pequena bala de chumbo para espingarda....


    bombonaria | n. f.

    Estabelecimento que vende bombons, rebuçados e produtos análogos. (Equivalente no português do Brasil: bomboneria)....


    bomboneria | n. f.

    Estabelecimento que vende bombons, rebuçados e produtos análogos. (Equivalente no português de Portugal: bombonaria)....


    carregador | n. m.

    Pessoa que embarca carga (em navio)....


    dundum | n. m.

    Bala com uma cruz talhada na ogiva para se dilacerar aquando da sua explosão....


    dramadeira | n. f.

    Escantilhão com orifícios proporcionados aos calibres das balas....


    filerete | n. m. | n. m. pl.

    Espécie de junteira....


    roleta-russa | n. f.

    Jogo ou desafio altamente perigoso que consiste em colocar uma bala única no tambor de um revólver e fazê-lo rodar, apontando a arma, geralmente para si próprio, e premindo o gatilho....


    alfonsim | n. m.

    Moeda portuguesa de D. Afonso VI....


    egofonia | n. f.

    Ressonância especial da voz que, na auscultação de um doente afetado de derramamentos pleuríticos pouco abundantes, se assemelha ao balido trémulo de uma cabra....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?