PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Abeberando-Lhe

    ensopar | v. tr. | v. pron.

    Pôr (o pão) a abeberar....


    aboborar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. tr. e intr.

    Pôr ou ficar mole....


    abeberamento | n. m.

    Ato ou efeito de abeberar ou de se abeberar (ex.: faltou água para o abeberamento dos animais)....


    abeberação | n. f.

    Ato ou efeito de abeberar ou de se abeberar....


    abeberar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Levar a beber ou saciar a própria sede (ex.: abeberar o gado; os animais abeberavam-se no riacho)....


    beberar | v. tr.

    Levar a beber....


    remolhar | v. tr. | v. tr. e intr.

    Molhar de novo....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?