PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    AMARROTAVA-TO

    Amarrotado; torcido como rodilha; enredado; embaraçado....


    engelhado | adj.

    Que tem dobras, pregas (ex.: casaco engelhado)....


    trouxa | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Fardo de roupa (ex.: levava uma pequena trouxa de panos sujos)....


    antirrugas | adj. 2 g. 2 núm. n. m. 2 núm.

    Diz-se de ou o pano que não forma rugas, que não amarrota....


    amarrotar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

    Fazer ou ficar com pregas, dobras (ex.: amarrotar o jornal; o vestido amarrotou; estas calças amarrotam-se facilmente)....


    amassar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Misturar bem, transformando em massa....


    arrepanhar | v. tr.

    Apanhar ou erguer (enrugando ou amarrotando)....


    desenxovalhar | v. tr. e pron.

    Deixar ou ficar asseado, sem sujidade....


    engelhar | v. tr., intr. e pron.

    Fazer gelhas em (ex.: engelhou a túnica; para evitar que o vestido engelhasse, pendurou-o envolto em plástico; este tecido engelha-se com facilidade)....


    enverrugar | v. tr. e pron.

    Encher ou encher-se de verrugas....


    fuxicar | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr.

    Mexer muitas vezes ou de forma desordenada....


    martolar | v. tr.

    Dar aspeto rugoso a; amarrotar; enxovalhar....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?