PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    AMANSOU-LHAS

    Meio domesticado, amansado (novilho)....


    sáfaro | adj.

    Bravio; esquivo; difícil de amansar....


    capoeirão | adj. | n. m.

    Homem velho, amansado pela idade....


    citreiro | n. m. | adj.

    Entendedor de citraria....


    amansador | adj. n. m.

    Que ou o que amansa....


    baguá | n. m.

    Nomes de certos cães mestiços de Goiás....


    abagar | v. intr. | v. tr.

    Diminuir de volume, um líquido, depois de envasilhado....


    amanonsiar | v. tr.

    Amansar cavalos, sem necessidade de freio ou montaria....


    amansar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Fazer perder a braveza; tornar manso....


    deceinar | v. tr. | v. intr.

    Lavar meadas para as pôr a corar....


    domar | v. tr. | v. pron.

    Amansar à força....


    encorrear | v. tr. | v. intr. e pron.

    Pôr as correias a....


    humanizar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tornar(-se) humano; dar ou ganhar atributos humanos (ex.: com o decorrer da narrativa, o autor procura humanizar o anti-herói; nas fábulas, os animais humanizam-se)....


    quebrantar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. intr. e pron.

    Deitar abaixo ou partir em pedaços....


    amança | n. f.

    Ato de namorar ou de amar....


    quebrar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

    Fazer ou fazer-se em pedaços; dividir ou dividir-se em partes, geralmente por ação de impacto ou violência (ex.: quebrou a tábua com um golpe de caraté; vaso ruim não quebra; a ponta do lápis quebra-se com facilidade)....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Gostaria de saber porque é que que o verbo miar, e outros que indicam o modo de comunicação de animais irracionais, só se conjuga na 3ª pessoa. E assim sendo, a frase "Quando tu mias assim fico contente" teria um erro ortográfico? Não se pode falar em discurso directo com um animal? Não se pode reproduzir um diálogo (miado) entre gatos, escrevendo "Tu mias muito bem, mas não me alegras".