PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ALEGAM-MA

    objetável | adj. 2 g.

    Que se pode objetar, discutir ou alegar em sentido contrário....


    De maneira que carece de comprovação ou confirmação (ex.: o indivíduo está alegadamente ligado ao tráfico de estupefacientes)....


    Que não tem êxito (ex.: alegações imprósperas)....


    arrazoado | n. m. | adj.

    Discurso que impugna ou defende....


    diabo | n. m. | interj.

    Cada um dos anjos maus....


    prova | n. f.

    O que serve para estabelecer a verdade de um facto ou de asserção....


    réplica | n. f.

    Ato ou efeito de replicar....


    sabendas | n. f. pl.

    Usado na locução adverbial a sabendas....


    assertiva | n. f.

    Proposição que se julga verdadeira....


    asserção | n. f.

    Proposição que se julga verdadeira....


    asserto | n. m.

    Proposição que se julga verdadeira....


    desculpa | n. f.

    Perdão de culpa ou ofensa....


    invocação | n. f.

    Chamamento que se dirige a quem ou ao que desejamos que se manifeste ou nos venha em auxílio....


    pretexto | n. m.

    Razão aparente que se alega para encobrir o verdadeiro motivo por que se fez ou deixou de fazer alguma coisa....


    Alegação de que o acusado seria digno de louvor se houvesse praticado o que lhe imputam....


    alegado | n. m. | adj.

    Aquilo que se alega....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?