PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

-foro

Que produz ou contém tóxico, veneno....


discóforo | adj.

Que tem disco ou a forma de um disco....


reóforo | n. m.

Cada um dos fios da pilha eléctrica....


cromóforo | n. m.

Nome dado aos órgãos especiais da fosforescência de certos animais marinhos....


Alga marinha unicelular, que faz parte do fitoplâncton, dotada de uma carapaça externa....


foro | n. m.

Praça pública, na antiga Roma....


cromatóforo | adj. | n. m.

Que contém pigmentos (ex.: célula cromatófora)....


bióforo | n. m.

Menor unidade vital de uma célula....


semáforo | n. m.

Poste de sinalização estabelecido em vários pontos das costas marítimas, para noticiar a passagem ou chegada de navios e comunicar com eles, por meio de sinais ópticos....


galactóforo | adj. | adj. n. m. | n. m.

Diz-se dos vasos que levam o leite às glândulas mamais....


pneumatóforo | adj. | n. m.

Que tem ar ou está relacionado com a respiração (ex.: raízes pneumatóforas)....


teóforo | adj. n. m.

Diz-se de ou nome que é formado ou derivado do nome de uma divindade....


-foro | elem. de comp.

Elemento átono que exprime a noção de transporte ou produção (ex.: cromóforo; galactóforo)....


foro | n. m. | n. m. pl.

Pensão anual que o enfiteuta paga ao senhorio directo....



Dúvidas linguísticas



O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo vir é muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo (ex.: vimos) e não o pretérito perfeito (ex.: viemos), a não ser que esteja a ser relatado um facto passado (ex.: no mês passado, viemos solicitar...).



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.

Ver todas