PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

-filia

-filia | suf.

Exprime a noção de afeição, gosto ou preferência....


galofilia | n. f.

Amor à França ou aos franceses....


pedofilia | n. f.

Atracção sexual de um adulto por quem ainda não atingiu a puberdade ou está na fase inicial da puberdade....


xenofilia | n. f.

Simpatia pelos estrangeiros....


neofilia | n. f.

Amor ou interesse pelo que é novo....


hidrofilia | n. f.

Qualidade do que é hidrófilo....


autofilia | n. f.

Amor ou estima exagerados de si mesmo....


germanofilia | n. f.

Interesse pela Alemanha, pelos alemães ou por aquilo que é alemão....


partenofilia | n. f.

Atracção sexual por mulheres virgens....


pogonofilia | n. f.

Gosto ou atracção por barbas....


agorafilia | n. f.

Atracção patológica por espaços públicos, como largos ou praças....


iconofilia | n. f.

Paixão, culto ou grande entusiasmo por imagens....


anemofilia | n. f.

Polinização das plantas pela acção do vento....


hispanofilia | n. f.

Gosto, simpatia pelas coisas de Espanha....


audiofilia | n. f.

Forte interesse ou entusiasmo pela reprodução de som de alta qualidade e especialmente por aparelhos de som de alta fidelidade....


efebofilia | n. f.

Atracção sexual de um adulto por adolescentes....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




No Brasil, os meses são escritos em minúscula. Gostaria de saber se isso vale também para Portugal a partir do acordo ortográfico.
Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, deixa de haver obrigatoriedade também em Portugal de maiusculizar os nomes dos meses e das estações do ano (ex.: o teu aniversário é em janeiro; prefiro o inverno ao verão), como já acontecia na norma brasileira.

Também não é obrigatório o uso de maiúsculas nos dias da semana, o que contecia já segundo o disposto na base XXXIX do Acordo Ortográfico de 1945 (ex.: a festa é no sábado).


Ver todas