PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ônus

    Obrigação ou responsabilidade de provar determinado facto ou determinada afirmação (ex.: é ao acusador e não ao acusado que compete o onus probandi)....


    encargo | n. m.

    Gravame, ónus....


    ónus | n. m. 2 núm.

    Responsabilidade ou obrigação de provar determinado facto ou determinada afirmação (ex.: é ao acusador e não ao acusado que compete o ónus da prova)....


    peso | n. m.

    Qualidade do que é pesado....


    gravame | n. m.

    O que incide como ónus ou peso nos interesses económicos do indivíduo ou da colectividade....


    sarcina | n. f.

    Gravame; ónus....


    prazo | n. m.

    Tempo determinado para a execução de alguma coisa....


    oneroso | adj.

    Em que há ónus....


    oprimir | v. tr. | v. tr. e intr.

    Sujeitar a encargos ou a ónus....


    gravado | adj.

    Que está sujeito a um encargo ou a um ónus....


    pesar | v. tr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

    Servir de encargo ou ónus....


    arrestante | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou pessoa que requer arresto (ex.: credor arrestante; o ónus da prova é do arrestante)....


    franquear | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Isentar de ónus ou tributos....


    onerar | v. tr. e pron.

    Sujeitar a um ónus....


    magistral | adj. 2 g. | n. m.

    Cónego com o ónus de ensino....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Internet ou internet? É nome próprio ou nome comum? Deve ser escrito em itálico?