PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    água-pé

    mistela | n. f.

    Bebida composta de vinho, água, açúcar e canela....


    gaspola | n. f.

    Espécie de água-pé....


    lia | n. f.

    Bagaço de que se faz a água-pé....


    água-pé | n. f.

    Bebida feita do resíduo da uva do lagar e água....


    aguapé | n. m.

    Designação dada a várias plantas aquáticas da família das pontederiáceas....


    zurrapa | n. f.

    Vinho mau ou estragado....


    juliana | n. f.

    Sopa preparada com várias espécies de legumes cortados em pequenas tiras finas....



    Dúvidas linguísticas


    Podem-me dizer, por favor, o que querem dizer as seguintes expressões: santo de pau carunchoso e melro de bico amarelo.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?