PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Árbitras

    Que não é regulado por lei ou praxe, mas só depende do critério ou vontade....


    compromisso | n. m.

    Obrigação ou promessa feita por uma ou mais pessoas....


    cartão | n. m.

    Papel grosso e consistente....


    fiel | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

    Que guarda fidelidade....


    Sistema dotado de câmaras, monitores e tecnologia que permite visualizar a repetição de imagens de um evento desportivo, possibilitando a assistência em tempo real à equipa de arbitragem em campo....


    arbitragem | n. f.

    Acto ou efeito de arbitrar....


    árbitro | n. m. | adj.

    O que resolve litígios por consenso das partes....


    laudo | n. m.

    Texto ou documento com um parecer técnico (ex.: laudo médico; laudo pericial; laudo técnico)....


    VAR | n. m.

    Videoárbitro....


    julgador | adj. n. m.

    Que ou aquele que julga; árbitro; juiz....


    apitador | adj. n. m.

    Que ou o que toca um apito; que ou o que apita....


    ajuizador | adj. n. m.

    Que ou aquele que ajuíza; avaliador; árbitro....


    sarrafeiro | adj. n. m.

    Que ou quem comete faltas graves ou violentas contra o adversário (ex.: defesa sarrafeiro; o árbitro expulsou aquela sarrafeira)....


    mediador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou aquele que intervém ou intermedeia....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra factibilidade existe?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?