PT
BR
Pesquisar
Definições



Mágica

Será que queria dizer magica?

A forma Mágicapode ser [feminino singular de mágicomágico] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mágicamágica
( má·gi·ca

má·gi·ca

)


nome feminino

1. Magia, ilusionismo. = PRESTIDIGITAÇÃO

2. [Figurado] [Figurado] Encanto, fascinação.

3. [Teatro] [Teatro] Peça teatral de entrecho fantástico.

4. [Botânica] [Botânica] Planta semelhante ao barbasco.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de mágico.
mágicomágico
( má·gi·co

má·gi·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo a magia.

2. Que acontece por magia, sem explicação. = FANTÁSTICO

3. Que encanta, seduz. = ENCANTADOR, FASCINANTE, MARAVILHOSO


nome masculino

4. Pessoa que pratica a magia. = BRUXO, FEITICEIRO, MAGO, NIGROMANTE

5. Pessoa que faz números de ilusionismo. = ILUSIONISTA, PRESTIDIGITADOR

6. [Figurado] [Figurado] Pessoa hipócrita. = FALSO, FINGIDO

etimologiaOrigem etimológica:latim magicus, -a, -um.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Mágica" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Gostaria de saber se o verbo vir na frase eu não quero que eles "vão" à festa, está correto e se não qual é a forma correta.
Na frase Eu não quero que eles vão à festa está presente o verbo ir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de cá para lá, ou de um local próximo para um local mais afastado.
Se quiser utilizar o verbo vir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de lá para cá, ou de um local afastado para um local mais próximo de quem fala, deverá utilizar a forma venham.
Em ambos os casos, a frase estará correcta, pois trata-se de formas verbais no presente do conjuntivo (ou presente do subjuntivo, no português do Brasil), por fazer parte de uma oração subordinada completiva ou integrante, que é complemento directo do verbo querer. As duas frases apenas diferem no sentido dado por ser o verbo ir ou o verbo vir.