Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
ligaçãoligação | s. f.
derivação fem. sing. de ligarligar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

li·ga·ção li·ga·ção
(latim ligatio, -onis)
substantivo feminino

1. Acto ou efeito de ligar.

2. União.

3. Nexo, relação.

4. Cada uma das curvas traçadas e ligadas para exercício de quem aprende a escrever.

5. [Informática]   [Informática]  O mesmo que hiperligação.


li·gar li·gar - ConjugarConjugar
(latim ligo, -are)
verbo transitivo

1. Apertar (com ligadura, atilho, etc.).

2. Estender (uma coisa) até chegar a alcançar outra coisa.

3. Enlaçar.

4. Reunir.

5. Misturar.

6. Fazer liga de metais.

7. Misturar, emulsionar.

8. [Figurado]   [Figurado]  Dar conexão a. = ENCADEAR

9. Dar importância a (ex.: eles não ligam ao futebol).

10. Dar atenção a (ex.: a cadela liga pouco aos cachorrinhos).

verbo intransitivo

11. Fazer liga; combinar-se bem (ex.: as cores ligam).

verbo pronominal

12. Aliar-se, coligar-se.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "Ligação" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Qual o plural de "cor de laranja"?
A locução cor de laranja pode ser usada como adjectivo ou como substantivo masculino, como pode verificar no Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa.

Como adjectivo, a locução não flexiona, sendo usada a mesma forma para o masculino e para o feminino, tanto no singular como no plural (ex.: casaco cor de laranja; blusa cor de laranja; sandálias cor de laranja; sapatos cor de laranja).

Como substantivo masculino (ex.: o cor de laranja fica-lhe bem), a locução admite a forma plural cores de laranja (ex.: era grande a diversidade de cores de laranja).

A explicação acima aplica-se também ao substantivo cor-de-rosa (hifenizado com ou sem a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), que não admite flexão como adjectivo (ex.: fitas cor-de-rosa), mas flexiona como substantivo (ex.: o artigo existe em vários cores-de-rosa diferentes). No entanto, é de referir que os dicionários e vocabulários brasileiros consultados consagram a classificação de substantivo masculino de dois números para cor-de-rosa, o que quer dizer que no Brasil o substantivo é invariável (ex.: o artigo existe em vários cor-de-rosa diferentes). A mesma lógica poderá ser aplicada à locução cor de laranja no português do Brasil.




Ao efectuar uma pesquisa no vosso site, deparei-me com a seguinte incoerência:
metastizado - sing. part. pass. de metastizar
metastizar - A palavra não foi encontrada
metastisar - palavra não foi encontrada. O corrector ortográfico do FLiP apresenta as seguintes sugestões: metastizar
As pesquisas no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP), cujo conteúdo é da responsabilidade da Texto Editores, são feitas com auxílio do corrector ortográfico do FLiP, que reconhece mais palavras do que aquelas que estão no DPLP. Por conseguinte, quando escreve metastizado na caixa de pesquisa, o FLiP reconhece a palavra e informa que se trata de uma forma do verbo metastizar; da mesma forma, o FLiP é capaz de corrigir ortograficamente a forma *metastisar para metastizar. No entanto, a palavra não consta da nomenclatura do DPLP, pelo que não é apresentada uma definição (caso o DPLP contivesse a palavra metastizar na sua nomenclatura, seria disponibilizada uma hiperligação para a respectiva entrada).
Em relação ao verbo metastizar, nenhum dicionário de língua portuguesa o regista, apesar de haver muitas ocorrências, nomeadamente no domínio da medicina, deste verbo e de derivados como metastização ou metastizante. O verbo deriva da palavra metástase, a cuja redução metást- se junta o sufixo verbal -izar. Este processo de formação com redução da palavra primitiva não é o mais regular, mas acontece em muitos outros casos (por exemplo, em enfatizar < enfát[ico] + -izar ou protagonizar < protagon[ista] + -izar) e pode estar também relacionado com o radical de outras palavras da mesma família (por exemplo, o adjectivo metastático, no caso de metástase).

pub

Palavra do dia

quan·tos·-que·res quan·tos·-que·res
(plural de quanto + forma de querer)
substantivo masculino de dois números

[Jogos]   [Jogos]  Folha de papel dobrada de modo a formar um objecto que se abre e fecha com a ajuda dos dedos e que se usa como brincadeira. (Equivalente no português do Brasil: come-come.)

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/Liga%C3%A7%C3%A3o [consultado em 16-01-2019]