PT
BR
Pesquisar
Definições



Fórum

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fórumfórum
( fó·rum

fó·rum

)
Imagem

HistóriaHistória

Praça pública, na antiga Roma.


nome masculino

1. [História] [História] Praça pública, na antiga Roma.Imagem = FORO

2. Local destinando à discussão pública.

3. Reunião ou espaço virtual onde se discute determinado tema.

vistoPlural: fóruns.
etimologiaOrigem etimológica:latim forum, -i, praça pública.
iconPlural: fóruns.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Fórum" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Gostava que me dessem a expressão latina, e utilizada em português, "per seculum e seculorum..." se possível. Não sei se está correcta na forma apresentada, poderão corrigi-la?
A expressão latina deverá ser per saecula saeculorum. Esta é uma locução adverbial, formada pela preposição per “por”, pelo substantivo neutro saeculum no acusativo plural e pelo mesmo substantivo saeculum no genitivo plural e pode ser traduzida literalmente como “pelos séculos dos séculos” e, menos literalmente, como “para todo o sempre”. Relativamente ao substantivo saeculum, é possível a grafia saeclum e ainda, menos correctas, as grafias seculum e seclum.