PT
BR
    Definições



    Enterrada

    A forma Enterradapode ser [feminino singular de enterradoenterrado], [feminino singular particípio passado de enterrarenterrar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    enterradaenterrada
    ( en·ter·ra·da

    en·ter·ra·da

    )


    nome feminino

    1. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Acto de enterrar. = ENTERRAÇÃO, ENTERRAMENTO

    2. [Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte] No basquetebol, movimento em que o jogador salta e encesta a bola com a(s) mão(s) junto ao aro do cesto, de cima para baixo, sem a arremessar. (Equivalente no português de Portugal: afundanço.)

    etimologiaOrigem: feminino de enterrado, particípio de enterrar.
    Significado de enterradaSignificado de enterrada

    Secção de palavras relacionadas

    enterrarenterrar
    ( en·ter·rar

    en·ter·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Meter debaixo da terra. = SEPULTAR

    2. Esconder na terra.

    3. Embeber, introduzir profundamente. = CRAVAR, ESPETAR

    4. Suplantar ou vencer, discutindo.

    5. Difamar; comprometer.

    6. Atolar.

    7. [Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte] No basquetebol, saltar e encestar a bola de cima para baixo, sem a arremessar. (Equivalente no português de Portugal: afundar.)

    etimologiaOrigem: en- + terra + -ar.
    Significado de enterrarSignificado de enterrar

    Secção de palavras relacionadas

    enterradoenterrado
    ( en·ter·ra·do

    en·ter·ra·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que se enterrou.

    etimologiaOrigem: particípio de enterrar.
    Significado de enterradoSignificado de enterrado

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Enterrada" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria de saber o significado da seguinte frase: “O senhor vai receber seis exemplares de cortesia.”