PT
BR
Pesquisar
Definições



Daí

Será que queria dizer dai?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
daídaí
( da·í

da·í

)


contracçãocontração

1. Usa-se para indicar a origem ou a proveniência de um local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: saímos daí ainda de madrugada).

2. Usa-se para fazer referência a um determinado lugar ou momento (ex.: os avós provinham daí, dessa aldeia minhota; chegou ao trabalho às 8h00 e esteve sempre em reuniões daí até à hora de almoço).

3. Usa-se para indicar uma consequência ou conclusão decorrente do que foi dito anteriormente (ex.: o médico determinou o internamento hospitalar imediato, daí o suspeito estar confiado aos serviços hospitalares locais; os resultados económicos mantiveram-se estáveis durante o ano, daí as linhas do gráfico). = DONDE


daí que

Usa-se para indicar uma consequência ou conclusão decorrente do que foi dito anteriormente (ex.: o orçamento não foi aprovado, daí que tenha sido convocada nova reunião).

e daí

Usa-se para questionar o interesse ou a importância do que foi dito anteriormente (ex.: foram jantar fora, e daí?). = E QUÊ

vai daí

[Informal] [Informal] Usa-se como elemento expressivo de ligação, geralmente introduzindo uma consequência ou conclusão (ex.: os sindicatos não chegaram a acordo com o patronato, vai daí cancelaram as negociações).

etimologiaOrigem etimológica:de + aí.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Daí" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Na frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa estou em dúvida quanto ao uso da palavra único no plural.
O substantivo defeito é masculino (ex.: o copo tem um defeito) e o adjectivo único concorda em género e número com o substantivo que modifica (ex.: nestas férias não leu um único livro, vendeu as únicas jóias que possuía), pelo que a frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa está correcta.