Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub

Buchona

Palavra não encontrada. Se procurava uma das palavras seguintes, clique nela para consultar a sua definição.

Caso a palavra que procura não seja nenhuma das apresentadas acima, sugira-nos a sua inclusão no dicionário.
pub

Dúvidas linguísticas


A minha dúvida é: geladaria ou gelataria? Qual das versões está mais correcta?
As palavras geladaria e gelataria designam o estabelecimento onde se fabricam ou vendem gelados. A variante geladaria deriva da afixação do sufixo -aria ao substantivo gelado, enquanto a variante gelataria deriva da aposição do mesmo sufixo ao italianismo gelato, que significa “gelado”, havendo autores que consideram esta última forma como menos preferencial, visto ser derivada por sufixação de um estrangeirismo.



Gostaria de saber se a palavra hollerith foi aportuguesada. Se sim, qual a grafia. Se não, qual é a similar mais próxima em português.
Os dicionários brasileiros de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou o Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004), registam holerite como aportuguesamento de hollerith (derivado do apelido do engenheiro e estatístico norte-americano Herman Hollerith) no sentido de “contracheque” (recibo de vencimento). Esses mesmos dicionários também registam hollerith com o sentido de “máquina de cartões perfurados” ou “cartão perfurado usado nessa máquina”, não sugerindo neste caso qualquer aportuguesamento.

Palavra do dia

ra·bu·nar ra·bu·nar


(origem obscura)
verbo transitivo

Preparar a cortiça para fazer as rolhas. = RABANAR

Confrontar: rabonar.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Buchona [consultado em 18-05-2021]