PT
BR
Pesquisar
Definições



Azul

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
azulazul
( a·zul

a·zul

)
Imagem

Diz-se da cor do céu sem nuvens.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Diz-se da cor do céu sem nuvens.Imagem

2. [Figurado] [Figurado] Muito assustado; muito embaraçado.


nome masculino

3. A cor do espectro solar que se confunde com a do céu.

4. [Figurado] [Figurado] O céu; o espaço aéreo.


azul e branco

[Desporto] [Esporte]  Relativo ao Futebol Clube do Porto ou o que é seu jogador, adepto ou membro. = PORTISTA

[Angola] [Angola] Veículo privado de transporte colectivo de passageiros (ex.: as pessoas fazem fila à espera de um azul e branco). = AZULINHO

[Angola] [Angola] Pessoa que conduz esse veículo (ex.: azuis e brancos sem licença viram os veículos apreendidos).

azul ultramarino

Tinta ou cor azul extraída do lápis-lazúli. = ULTRAMAR

etimologiaOrigem etimológica:árabe lazurd, do persa.

vistoPlural: azuis.
iconPlural: azuis.
AzulAzul

Auxiliares de tradução

Traduzir "Azul" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.