PT
BR
    Definições



    Atadas

    A forma Atadaspode ser [feminino plural de atadoatado] ou [feminino plural particípio passado de ataratar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    ataratar
    ( a·tar

    a·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Apertar e dar nó em.

    2. [Figurado] [Figurado] Ligar, unir.

    3. Tornar inábil, impedir, sujeitar, cativar.


    verbo pronominal

    4. Cingir-se, ater-se.

    5. Atrapalhar-se.

    6. Perder o fio do discurso.


    não atar nem desatar

    [Informal] [Informal] Não tomar decisão ou iniciativa (ex.: ela não atava nem desatava e eu fiquei sem saber o que fazer). = HESITAR, VACILAR

    [Informal] [Informal] Não dar ou não ter solução; não evoluir ou não se resolver (ex.: já passaram vários anos e estes casos não atam nem desatam).

    etimologiaOrigem: latim apto, -are, adaptar, acomodar, juntar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de atarSignificado de atar
    atadoatado
    ( a·ta·do

    a·ta·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se atou.


    nome masculino

    2. Conjunto de coisas atadas. = FEIXE, MOLHO, TROUXA


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    3. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Que ou quem não tem desembaraço. = ACANHADO, TOTÓDESPACHADO

    4. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Que ou quem não tem habilidade para nada. = TOTÓ

    etimologiaOrigem: particípio de atar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de atadoSignificado de atado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Atadas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Estou em dúvida quanto a acentuação gráfica das seguintes palavras: côa (verbo) e coa. Gostaria de saber porque uma é acentuada e a outra não e seus respectivos significados. Gostaria também de outros dois exemplos semelhantes, podem ser paroxítonas.


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?