PT
BR
Pesquisar
Definições



Assunção

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
assunçãoassunção
( as·sun·ção

as·sun·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de assumir ou de se assumir (ex.: assunção de passivos financeiros; assunção de responsabilidades; assunção do papel de cuidador).

2. Elevação a uma dignidade ou cargo superior (ex.: assunção à presidência).

3. [Filosofia] [Filosofia] Proposição admitida como hipótese de base de um raciocínio.

4. [Lógica] [Lógica] Segunda proposição de um silogismo. = MENOR

5. [Religião católica] [Religião católica] Elevação da Virgem Maria ao Céu de corpo e alma (ex.: dogma da Assunção de Maria à glória celestial). [Geralmente com inicial maiúscula.]

6. [Religião católica] [Religião católica] Festa católica que comemora esse acontecimento e que se celebra 15 de Agosto (ex.: feriado da Assunção). [Geralmente com inicial maiúscula].

7. [Artes plásticas] [Artes plásticas] Representação artística desse acontecimento (ex.: a Assunção de Ticiano está exposta em Veneza). [Geralmente com inicial maiúscula.]

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ASSUMPÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:latim assumptio, -onis, recebimento.
Confrontar: ascensão.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Assunção" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.




Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).