PT
BR
Pesquisar
Definições



-soma

A forma -somapode ser[elemento de composição], [nome feminino] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
soma1soma1
|ó| ou |ô| |ó| ou |ô|
( so·ma

so·ma

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de somar.

2. Operação em que se juntam duas ou mais parcelas para obter um número total. = ADIÇÃO

3. Resultado de uma adição aritmética ou algébrica. = TOTAL

4. Quantia em dinheiro.

5. Totalidade, conjunto.

6. Grande quantidade. = ABUNDÂNCIA

7. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Volume.

etimologiaOrigem etimológica: latim summa, -ae, coisa mais alta, lugar mais alto, ponto mais elevado, ponto principal.
iconeConfrontar: coma.
soma2soma2
|ô| |ô|
( so·ma

so·ma

)


nome masculino

[Biologia] [Biologia] Conjunto das células não reprodutoras dos seres vivos (por oposição ao germe, que compreende as células reprodutoras).

etimologiaOrigem etimológica: grego sôma, -atos, corpo.
iconeConfrontar: coma.
soma3soma3
|ô| |ô|
( so·ma

so·ma

)


nome masculino

[Religião] [Religião] Bebida usada em templos e rituais védicos.

etimologiaOrigem etimológica: sânscrito soma.
iconeConfrontar: coma.
soma4soma4
|ô| |ô|
( so·ma

so·ma

)


nome masculino

[Angola] [Angola] Espécie de soba, no Sul de Angola.

etimologiaOrigem etimológica: quimbundo soma.
iconeConfrontar: coma.
soma5soma5
|ô| |ô|
( so·ma

so·ma

)


nome masculino

[Náutica] [Náutica] Pequena embarcação asiática.

etimologiaOrigem etimológica: malaio som.
iconeConfrontar: coma.
-soma-soma
|ô| |ô|


elemento de composição

Exprime a noção de corpo ou corpúsculo (ex.: cromossoma; fagossoma).

etimologiaOrigem etimológica: grego sôma, -atos, corpo.
-soma-soma

Auxiliares de tradução

Traduzir "-soma" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Qual é o superlativo absoluto sintético do adjectivo miúdo?
O adjectivo miúdo admite o superlativo regular miudíssimo e o irregular minutíssimo, derivado do superlativo latino minutissimus, do adjectivo minutus, que está na origem etimológica de miúdo.