PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

-soma

soma | n. f.

Acto ou efeito de somar....


soma | n. m.

Conjunto das células não reprodutoras dos seres vivos (por oposição ao germe, que compreende as células reprodutoras)....


soma | n. m.

Bebida usada em templos e rituais védicos....


soma | n. m.

Espécie de soba, no Sul de Angola....


soma | n. m.

Pequena embarcação asiática....


centrossoma | n. m.

Granulação situada perto do núcleo das células vivas, e que intervém na mitose e nos batimentos dos cílios e dos flagelos....


cromossoma | n. m.

Corpo ou filamento de cromatina que contém os factores da hereditariedade....


condriossoma | n. m.

Corpúsculo do citoplasma das células....


fagossoma | n. m.

Vacúolo que retém material absorvido pela célula durante o processo de fagocitose....


lisossoma | n. m.

Organela que contém enzimas hidrolíticas com funções na digestão intracelular....


tripanossoma | n. m.

Hematozoário parasita do sangue de diversos vertebrados e causador da doença do sono e outras....


-soma | elem. de comp.

Exprime a noção de corpo ou corpúsculo (ex.: cromossoma; fagossoma)....



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.

Ver todas