PT
BR
Pesquisar
Definições



-polo

A forma -polopode ser[contracçãocontração], [elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pólopolo1pólopolo1
|ó| |ó| |ó| |ó|
( pó·lo po·lo

pó·lo

po·lo

)


nome masculino

1. Cada uma das extremidades do eixo imaginário em torno do qual a esfera celeste parece dar uma volta completa em 24 horas.

2. Cada uma das duas extremidades do eixo da Terra.

3. Região circunvizinha aos pólos.

4. [Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade] Cada uma das duas extremidades da pilha eléctrica.

5. [Figurado] [Figurado] Norte, guia.

6. Posição extremada.

7. Lugar oposto a outro.

8. Local que funciona como centro de uma actividade ou núcleo dinamizador de algo (ex.: pólo tecnológico; pólo universitário).


pólo antárctico

[Geologia] [Geologia]  O mesmo que pólo austral.

pólo árctico

[Geologia] [Geologia]  O mesmo que pólo boreal.

pólo austral

[Geologia] [Geologia]  O do sul.

pólo boreal

[Geologia] [Geologia]  O do norte.

pólo negativo

[Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade]  Pólo de potencial menor, por onde entra a corrente eléctrica.

pólo positivo

[Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade]  Pólo de potencial mais alto, por onde sai a corrente eléctrica.

etimologiaOrigem etimológica:latim polus, -i.

iconeConfrontar: polo, pôlo, pulo.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: polo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pólo.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:polo.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pólo.
pólopolo2pólopolo2
|ó| |ó| |ó| |ó|
( pó·lo po·lo

pó·lo

po·lo

)


nome masculino

1. [Desporto] [Esporte] Desporto que opõe duas equipas de quatro cavaleiros munidos cada um com um taco por meio do qual devem introduzir uma bola de madeira na baliza contrária.

2. [Vestuário] [Vestuário] Camisola com gola e abertura até meio do peito.


pólo aquático

Desporto semelhante ao andebol, praticado em piscina, que opõe duas equipas de sete nadadores que devem introduzir uma bola na baliza contrária.

etimologiaOrigem etimológica:inglês polo.

iconeConfrontar: polo, pôlo, pulo.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: polo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pólo.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:polo.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pólo.
-polo-polo


elemento de composição

Exprime a noção de pólo (ex.: dipolo).

etimologiaOrigem etimológica:latim polus, -i, pólo.

polopolo
|pulu| |pulu|
( po·lo

po·lo

)


contracçãocontração

[Antigo] [Antigo] Contracção da preposição por e do artigo lo (actualmente, pelo ou por o).

etimologiaOrigem etimológica:por + lo.

iconeConfrontar: pôlo, pólo, pulo.
pôlopolopôlopolo
|ô| |ô| |ô| |ô|
( pô·lo po·lo

pô·lo

po·lo

)


nome masculino

Falcão, açor ou gavião, de menos de um ano.

etimologiaOrigem etimológica:latim pullus, -i, animal jovem, pássaro jovem.

iconeConfrontar: polo, pólo, pulo.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: polo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pôlo.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:polo.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pôlo.
-polo-polo

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



No Presente do Indicativo do verbo sair, qual a razão por que a 3ª pessoa do plural não acompanha a raiz do verbo? Porque é saem e não saiem?
O verbo sair é um verbo parcialmente irregular, devido ao hiato (encontro de vogais que não formam ditongo; no caso de sair, -ai-) no infinitivo, decorrente da evolução da palavra ao longo da história da língua (lat. salire > sa(l)ir(e) > port. sair). Como este verbo conjugam-se outros que apresentam o mesmo hiato, como cair (lat. cadere > ca(d)er(e) > port. cair) ou trair (lat. tradere > tra(d)er(e) > port. trair), e derivados.
Por comparação com um verbo regular da terceira conjugação, como partir, é possível verificar as pequenas irregularidades:
a) Normalmente o radical de um verbo corresponde à forma do infinitivo sem a terminação -ar, -er ou -ir que identifica o verbo como sendo, respectivamente, da primeira, segunda ou terceira conjugações; no caso do verbo partir será part-, no caso de sair o regular seria sa-, mas há formas em que é sai-, como se pode ver na alínea seguinte.
b) Um verbo regular conjuga-se adicionando ao radical as desinências de pessoa, número, modo e tempo verbal. Por exemplo, as desinências do futuro do indicativo (-irei, -irás, -irá, -iremos, -ireis, -irão) juntam-se aos radicais regulares para formar partirei, partirás, etc. ou sairei, sairás, etc. No caso do presente do indicativo, esta regularidade é alterada em verbos como sair, só sendo regulares as formas que têm o radical sa- seguido das desinências (saímos, saís, saem); as outras formas do presente do indicativo (saio, sais, sai) e todo o presente do conjuntivo (saia, saias, saiamos, saiais, saiam) formam-se a partir do radical sai-.
c) A estas irregularidades junta-se a adequação ortográfica necessária, através de acento gráfico agudo, para manter o hiato do infinitivo em outras formas verbais (ex.: saísse/partisse; saíra/partira).

Muitos verbos que apresentam hiatos nas suas terminações do infinitivo têm geralmente particularidades (principalmente no presente do indicativo) que os tornam parcialmente irregulares (vejam-se, por exemplo, as conjugações de construir ou moer).

Respondendo directamente à questão colocada, saem não tem i por ser uma forma que retoma o radical regular sa- e não o radical sai-, como em formas como saio, sais, saia ou saiamos.