PT
BR
Pesquisar
Definições



-coco

A forma -cocopode ser[adjectivoadjetivo], [elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
coco1coco1
|cô| |cô|
( co·co

co·co

)
Imagem

Fruto do coqueiro.


nome masculino

1. Fruto do coqueiro.Imagem

2. Amêndoa desse fruto.

3. Metade da casca desse fruto.

4. [Regionalismo] [Regionalismo] Copo de folha, com asa.

5. [Figurado] [Figurado] O que tem esse feitio.

6. [Infantil] [Infantil] Papão.

7. [Informal] [Informal] Cabeça.

8. [Brasil] [Brasil] Grande quantidade de dinheiro. = DINHEIRAMA

9. [Brasil] [Brasil] Dança popular de Alagoas.


adjectivoadjetivo

10. Diz-se da amêndoa de casca mole (em oposição a molar e durázio).

vistoPlural: cocos |cô|.
etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.
iconPlural: cocos |cô|.
coco2coco2
|có| |có|
( co·co

co·co

)


nome masculino

Bactéria de forma arredondada.

vistoPlural: cocos |có|.
etimologiaOrigem etimológica:grego kókkos, -ou, grão, semente.
iconPlural: cocos |có|.
-coco-coco
|ó| |ó|


elemento de composição

Exprime a noção de bactéria ou de ser unicelular (ex.: estafilococo; meningococo).

etimologiaOrigem etimológica:grego kókkos, -ou, grão, semente.
coco-coco-
|còcò| |còcò|


elemento de composição

Exprime a noção de bactéria ou de ser unicelular (ex.: cocolitoforídeo).

etimologiaOrigem etimológica:grego kókkos, -ou, grão, semente.

Auxiliares de tradução

Traduzir "-coco" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).