PT
BR
Pesquisar
Definições



íbis-branco-australiano

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
íbis-branco-australianoíbis-branco-australiano
( í·bis·-bran·co·-aus·tra·li·a·no

í·bis·-bran·co·-aus·tra·li·a·no

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Threskiornis molucca) da família dos tresquiornitídeos. = ÍBIS-BRANCA-AUSTRALIANA

etimologiaOrigem etimológica: íbis + branco + australiano.
vistoPlural: íbis-brancos-australianos.
iconPlural: íbis-brancos-australianos.
íbis-branco-australianoíbis-branco-australiano

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



No Brasil, os meses são escritos em minúscula. Gostaria de saber se isso vale também para Portugal a partir do acordo ortográfico.
Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, deixa de haver obrigatoriedade também em Portugal de maiusculizar os nomes dos meses e das estações do ano (ex.: o teu aniversário é em janeiro; prefiro o inverno ao verão), como já acontecia na norma brasileira.

Também não é obrigatório o uso de maiúsculas nos dias da semana, o que contecia já segundo o disposto na base XXXIX do Acordo Ortográfico de 1945 (ex.: a festa é no sábado).




Quero saber como separa a palavra águia e palavras semelhantes a ela.
A palavra águia deverá dividir-se para translineação da seguinte forma: á-gui-a. A divisão para translineação é de base essencialmente silábica, embora haja alguns casos convencionados em que isso não acontece. Neste caso específico, não há nada que impeça que a divisão para translineação não seja a divisão das sílabas á gui a, excepto a recomendação feita muitas vezes no sentido de, por questões de clareza (e não por nenhuma obrigatoriedade convencionada), não se manter numa das linhas uma sílaba de apenas uma letra (ex.: á-//guia ou águi-//a). Se se seguir esta recomendação, a palavra águia não deverá ser dividida para translineação.
No português do Brasil, no entanto, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deverá haver translineação em águi-a (mas nada a impede em á-guia), uma vez que "não se separam as vogais dos ditongos - crescentes e decrescentes". Com a entrada em vigor do novo Acordo Ortográfico (cf. Base XX, 4.º), esta indicação deixa de ser válida.