PT
BR
    Definições



    μm

    A forma μmpode ser[abreviatura], [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros], [nome masculino] ou [símbolo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    m.m.
    m.


    abreviatura

    Abreviatura de mês.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de m.Significado de m.
    mm
    |éme| |ême|


    nome masculino

    1. Décima segunda letra do alfabeto português (ou décima terceira, se incluídos o K, W e Y).

    2. Mil, em numeração romana. (Geralmente com maiúscula.)


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    3. Décimo segundo, numa série indicada por letras [ou décimo terceiro, se incluídos o K, W e Y] (ex.: os bilhetes são para a fila m).


    abreviatura

    4. Abreviatura de masculino ou minuto.


    símbolo

    5. Símbolo de metro.

    6. Símbolo de mega- (ex.: MB, MHz). [Com maiúscula.]

    vistoPlural: emes ou mm.
    iconPlural: emes ou mm.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de mSignificado de m

    Palavras vizinhas

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de aproveitar o canal para verificar a pronúncia correta da palavra extras. O e apresenta som aberto ou fechado?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?