PT
BR
Pesquisar
Definições



zero-o

A forma zero-opode ser [masculino e feminino plural de zerozero], [masculino singular de zerozero] ou [primeira pessoa singular do presente do indicativo de zerarzerar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
zerarzerar
( ze·rar

ze·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Colocar ou reduzir a zero (ex.: zerar uma calculadora).

2. [Brasil] [Brasil] Pagar aquilo que falta de uma conta ou dívida (ex.: zerar uma calculadora). = LIQUIDAR, QUITAR, SALDAR

3. [Brasil] [Brasil] Gastar até ao fim; ficar a zero (ex.: zerar as poupanças). = ESGOTAR, SECAR

4. [Brasil] [Brasil] Deixar sem efeito, tornar nulo (ex.: zerar uma discussão). = ANULAR

5. [Brasil] [Brasil] Atribuir nota zero a (ex.: zerar um aluno).

6. [Brasil] [Brasil] Ter nota zero em (ex.: zerar numa prova).

etimologiaOrigem etimológica:zero + -ar.

zerozero
|é| |é|
( ze·ro

ze·ro

)


nome masculino

1. Sinal numérico representado pelo algarismo 0, que não tem valor próprio, mas que, colocado à direita de um outro, lhe decuplica o valor no sistema de numeração decimal.

2. Ponto de partida da escala de graduação de um instrumento de medida.

3. Grau de temperatura que corresponde à do gelo fundente nas escalas de Celsius e Réaumur.

4. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Pessoa sem importância (ex.: ele é um zero). = NULIDADE, ZERO À ESQUERDA

5. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Pessoa que é incompetente ou ignorante em determinada área ou tarefa (ex.: deve haver mais zeros como eu na costura; ser um zero em geometria descritiva). = NULIDADE, ZERO À ESQUERDA

6. Absolutamente nada (ex.: fortuna reduzida a zero).


zero à esquerda

[Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Pessoa sem importância. = ZERO

[Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Pessoa que é incompetente ou ignorante em determinada área ou tarefa. = ZERO

etimologiaOrigem etimológica:francês zéro, do italiano zero, do árabe sifr, vazio, zero.

Ver também resposta à dúvida: concordâncias com unidades (II).
zero-ozero-o

Auxiliares de tradução

Traduzir "zero-o" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Devemos colocar um hífen a seguir a "não" em palavras como "não-governamental"? "Não governamental" é igual a "não-governamental"? O novo Acordo Ortográfico de 1990 muda alguma coisa?
A utilização e o comportamento de não- como elemento prefixal seguido de hífen em casos semelhantes aos apresentados é possível e até muito usual e tem sido justificada por vários estudos sobre este assunto.

Este uso prefixal tem sido registado na tradição lexicográfica portuguesa e brasileira em dicionários e vocabulários em entradas com o elemento não- seguido de adjectivos, substantivos e verbos, mas como virtualmente qualquer palavra de uma destas classes poderia ser modificada pelo advérbio não, o registo de todas as formas possíveis seria impraticável e de muito pouca utilidade para o consulente.

O Acordo Ortográfico de 1990 não se pronuncia em nenhum momento sobre este elemento.

Em 2009, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras (ABL), sem qualquer explicação ou argumentação, decidiu excluir totalmente o uso do hífen neste caso, pelo que as ferramentas da Priberam para o português do Brasil reconhecerão apenas estas formas sem hífen. Sublinhe-se que esta é uma opção que decorre da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico.

Também sem qualquer explicação ou argumentação, os "Critérios de aplicação das normas ortográficas ao Vocabulário Ortográfico do Português"  [versão sem data ou número, consultada em 01-02-2011] do Vocabulário Ortográfico do Português (VOP), desenvolvido pelo Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC), e adoptado pela Resolução do Conselho de Ministros n.º 8/2011 do governo português, aprovada em 9 de Dezembro de 2010 e publicada no Diário da República n.º 17, I Série, pág. 488, em tudo à semelhança do VOLP da ABL, afirmam excluir o uso do hífen nestes casos. A aplicar-se este critério, deve sublinhar-se que esta é uma opção que decorre da publicação do VOP e não da aplicação do Acordo Ortográfico. No entanto, a consulta das entradas do VOP [em 01-02-2011] permite encontrar formas como não-apoiado, não-eu, não-filho, o que implica o efectivo reconhecimento da produtividade deste elemento. Por este motivo, os correctores e o dicionário da Priberam para o português europeu reconhecerão formas com o elemento não- seguido de hífen (ex.: não-agressão, não-governamental). A este respeito, ver também os Critérios da Priberam relativamente ao Acordo Ortográfico de 1990.