PT
BR
    Definições



    vão

    A forma vãopode ser [terceira pessoa plural do imperativo de irir], [terceira pessoa plural do presente do conjuntivo de irir], [terceira pessoa plural do presente do indicativo de irir], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    vãovão


    adjectivoadjetivo

    1. Que não tem nada dentro. = OCO, VAZIOCHEIO

    2. Inútil, baldado.

    3. Sem valor.

    4. Sem fundamento real. = ILUSÓRIO

    5. Frívolo, fútil.

    6. Vanglorioso.

    7. Falso.

    8. Ignorante.

    9. Fantástico.

    10. Ineficaz.


    nome masculino

    11. Espaço vazio. = VÁCUO, VAZIO

    12. Abertura formada na parede por porta ou janela.

    13. [Jogos] [Jogos] Jogo de tabuinhas ou de cortinas pertencente a uma porta ou a uma janela.

    14. [Brasil: Norte] [Brasil: Norte] Região clavicular; ápice do pulmão.

    15. [Brasil: Goiás] [Brasil: Goiás] Vale, depressão entre montanhas.


    em vão

    Sem apoio, em falso; baldadamente, inutilmente.

    vistoFeminino: vã. Plural: vãos.
    iconFeminino: vã. Plural: vãos.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de vãoSignificado de vão
    ir1ir1
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    1. Passar ou ser levado de um lugar para outro, afastando-se.VIR


    verbo transitivo

    2. Deslocar-se até um lugar para lá permanecer (ex.: foi para Londres quando tinha 10 anos).VIR

    3. Deslocar-se a um local para fazer algo (ex.: amanhã quero ir ao cinema).

    4. Andar, caminhar, seguir.

    5. Ter certo lugar como destino (ex.: o avião vai para Casablanca).

    6. Ser usado com determinado propósito (ex.: o dinheiro do subsídio de férias irá para a revisão do carro).

    7. Formar um conjunto harmonioso (ex.: essas cores vão bem uma com a outra). = COMBINAR, DAR

    8. Abranger, estender-se (ex.: o parque vai até ao outro lado da cidade).

    9. Investir, chocar (ex.: o carro foi contra o poste).

    10. [Informal] [Informal] Tomar parte em. = PARTICIPAR

    11. Ter decorrido ou passado (ex.: já lá vão cinco anos desde que a acção foi posta em tribunal).

    12. Seguir junto. = ACOMPANHAR

    13. Agir de determinada maneira (ex.: ir contra as regras).

    14. Escolher determinada profissão ou área de estudos (ex.: ir para engenharia; ir para dentista).

    15. Frequentar; ingressar (ex.: o menino já vai à escola). = ANDAR


    verbo pronominal

    16. Desaparecer, gastar-se (ex.: o salário foi-se; a minha paciência vai-se rápido).

    17. Deixar de funcionar (ex.: o telemóvel foi-se). = AVARIAR


    verbo intransitivo e pronominal

    18. Morrer.

    19. Deixar um local (ex.: os alunos já se foram todos). = PARTIRCHEGAR


    verbo intransitivo

    20. Ser enviado (ex.: a carta já foi).


    verbo copulativo

    21. Evoluir de determinada maneira (ex.: o trabalho vai bem). = DESENROLAR-SE

    22. Dirigir-se para algum lugar em determinado estado ou situação (ex.: os miúdos foram zangados).


    verbo auxiliar

    23. Usa-se, seguido de um verbo no infinitivo, para indicar tempo futuro ou passado (ex.: vou telefonar; onde foste desencantar estas roupas?).

    24. Usa-se, seguido de um verbo no infinitivo, precedido pela preposição a, ou seguido de um verbo no gerúndio, para indicar duração (ex.: o cão ia a saltar; o tempo vai passando).


    ir abaixo

    Desmoronar-se (ex.: o prédio foi abaixo com a explosão). = VIR ABAIXO

    ir-se abaixo

    Ficar sem energia ou sem ânimo (ex.: depois da primeira subida, foram-se abaixo).

    Perder o controlo emocional (ex.: foi-se abaixo e começou a chorar).

    ir dentro

    [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Ser preso.

    ou vai ou racha

    [Informal] [Informal] Expressão indicativa da determinação de alguém em realizar ou concluir algo, independentemente das dificuldades ou do esforço necessários. = CUSTE O QUE CUSTAR

    etimologiaOrigem: latim eo, ire.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de irSignificado de ir
    Ir2Ir2


    símbolo

    [Química] [Química] Símbolo químico do irídio.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de IrSignificado de Ir

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "vão" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Tenho dúvida em diferenciar "Termo da Oração" e "Função Sintática". Numa mesma página dum livro de Gramática, vi três definições de Sujeito: 1) Sujeito É o TERMO DA ORAÇÃO que concorda em número e pessoa com o verbo; 2) Sujeito é, portanto, o NOME de uma FUNÇÃO SINTÁTICA (...); 3) Sob a ótica da Morfossintaxe, Sujeito é NOME de uma função substantiva (...). Entendo que "termo" seja sinônimo de "vocábulo", logo Termo da Oração deveria ser um "pedaço" da oração composto por uma ou mais palavras, vocábulos. E a Função Sintática deveria ser o papel exercido por essa(s) palavra(s) ("termo da oração") na frase. Exemplificando: "A Gramática é confusa." Penso que morfologicamente, "A" é um artigo, "Gramática", um substantivo e o termo desta oração "A Gramática" possui um papel na frase, isto é, uma Função Sintática a qual denomino Sujeito (por "A Gramática" concordar em número e pessoa com o verbo). Pareço estar totalmente de acordo com a definição 2 e parcialmente com a definição 1. Logo, a definição 1 estaria errada, pois estaríamos chamando de Sujeito um conjunto de PALAVRAS e não a função (sintática) que essas palavras exercem, o que acho estranho, pois é de se esperar que não haja um erro como esse num livro de língua portuguesa. A definição 3 parece a mim mais compreensível, no entanto não compreendo o que é a Morfossintaxe. Enfim, gostaria do CONCEITO de "Termo da Oração", de "Função Sintática" - uma vez que não encontro em livros - e de "Morfossinxtaxe, e de que me corrigissem em algo que tenha errado.


    Na faculdade na qual eu e meus companheiros de classe estudamos, foi aberto uma enquete se a palavra scannear é uma palavra autenticada nos dicionários da língua portuguesa e se é correto utilizá-la no dia-a-dia.