PT
BR
Pesquisar
Definições



voltearia

A forma volteariapode ser [primeira pessoa singular do condicional de voltearvoltear] ou [terceira pessoa singular do condicional de voltearvoltear].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
voltearvoltear
( vol·te·ar

vol·te·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar voltas a; fazer girar; voltar frequentes vezes.


verbo intransitivo

2. [Marinha] [Marinha] Navegar, mudando de rumo frequentemente, consoante a direcção do vento. = BORDEJAR

3. Dar voltas, girar.

4. Mover-se; agitar-se à roda; tumultuar, rodopiando.

5. Passar; discorrer; adejar, esvoaçar.

6. Fazer equilíbrios.

7. [Brasil] [Brasil] Apanhar e conduzir gado, de um para outro lugar.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: VOLTEJAR

etimologiaOrigem etimológica: volta + -ear.
volteariavoltearia

Auxiliares de tradução

Traduzir "voltearia" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Quero saber como separa a palavra águia e palavras semelhantes a ela.
A palavra águia deverá dividir-se para translineação da seguinte forma: á-gui-a. A divisão para translineação é de base essencialmente silábica, embora haja alguns casos convencionados em que isso não acontece. Neste caso específico, não há nada que impeça que a divisão para translineação não seja a divisão das sílabas á gui a, excepto a recomendação feita muitas vezes no sentido de, por questões de clareza (e não por nenhuma obrigatoriedade convencionada), não se manter numa das linhas uma sílaba de apenas uma letra (ex.: á-//guia ou águi-//a). Se se seguir esta recomendação, a palavra águia não deverá ser dividida para translineação.
No português do Brasil, no entanto, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deverá haver translineação em águi-a (mas nada a impede em á-guia), uma vez que "não se separam as vogais dos ditongos - crescentes e decrescentes". Com a entrada em vigor do novo Acordo Ortográfico (cf. Base XX, 4.º), esta indicação deixa de ser válida.