PT
BR
Pesquisar
Definições



vendinha

A forma vendinhapode ser [derivação feminino singular de vendavenda] ou [nome].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vendinhavendinha
vendinha


nome

icone(A definição desta palavra estará disponível brevemente. Envie comentários ou sugestões para dicionario@priberam.pt)
venda1venda1
( ven·da

ven·da

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de vender. = VENDAGEM

2. Cedência mediante um preço convencionado.

3. Facilidade em ser vendido (ex.: este artigo tem muita venda). = ACEITAÇÃO, PROCURA, SAÍDA

4. Entrega, traição.

5. Pequena mercearia, muitas vezes associada a um bar. = LOCANDA, TENDA

6. Local onde se vende alguma coisa, geralmente provisório (ex.: venda de Natal).

7. [Antigo] [Antigo] [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Pensão paga pelo enfiteuta ao senhorio directo quando aliena o prédio. = LAUDÉMIO


venda a retro

Venda feita com a cláusula de o vendedor poder reaver o objecto, restituindo o preço recebido. = RETROVENDA

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de vender.

venda2venda2
( ven·da

ven·da

)


nome feminino

1. Faixa com que se cobrem os olhos.

2. [Figurado] [Figurado] Cegueira; obcecação.

etimologiaOrigem etimológica:germânico binda, faixa, tira.

vendinhavendinha


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.