PT
BR
Pesquisar
Definições



tuta-picanço-de-garganta-amarela

A forma tuta-picanço-de-garganta-amarelaé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tuta-picanço-de-garganta-brancatuta-picanço-de-garganta-branca
( tu·ta·-pi·can·ço·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

tu·ta·-pi·can·ço·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Nicator gularis) da família dos nicatorídeos. = CONQUISTADOR-DE-GARGANTA-BRANCA

etimologiaOrigem etimológica:tuta + picanço + de + garganta + branca, feminino de branco.

tuta-picanço-de-garganta-amarelatuta-picanço-de-garganta-amarela
( tu·ta·-pi·can·ço·-de·-gar·gan·ta·-a·ma·re·la

tu·ta·-pi·can·ço·-de·-gar·gan·ta·-a·ma·re·la

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Nicator vireo) da família dos nicatorídeos. = CONQUISTADOR-DE-GARGANTA-AMARELA

etimologiaOrigem etimológica:tuta + picanço + de + garganta + amarela, feminino de amarelo.

tuta-picanço-de-garganta-verdetuta-picanço-de-garganta-verde
( tu·ta·-pi·can·ço·-de·-gar·gan·ta·-ver·de

tu·ta·-pi·can·ço·-de·-gar·gan·ta·-ver·de

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Nicator chloris) da família dos nicatorídeos. = CONQUISTADOR-OCIDENTAL

etimologiaOrigem etimológica:tuta + picanço + de + garganta + verde.

tuta-picanço-de-garganta-amarelatuta-picanço-de-garganta-amarela


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).