PT
BR
Pesquisar
Definições



torrezita

A forma torrezitaé [derivação feminino singular de torretorre].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
torretorre
|ô| |ô|
( tor·re

tor·re

)
Imagem

Construção elevada, geralmente de pedra ou de tijolo, redonda ou angular.


nome feminino

1. Construção elevada, geralmente de pedra ou de tijolo, redonda ou angular.Imagem

2. Campanário.

3. Fortaleza.

4. [Marinha] [Marinha] Parte elevada sobre a coberta dos navios onde se coloca a artilharia de grande alcance.

5. [Marinha] [Marinha] Estrutura estanque acima do casco do submarino, onde fica o comando, periscópio, rádio, radar e outros sistemas de controlo.Imagem

6. [Antigo] [Antigo] [Militar] [Militar] Máquina de guerra em forma de torre.

7. [Militar] [Militar] Estrutura móvel e blindada no topo dos carros de combate, onde fica a boca-de-fogo.

8. [Jogos] [Jogos] Cada uma das peças do xadrez, geralmente em forma de torre com ameias, que no início do jogo, está nas casas das pontas do tabuleiro.Imagem = ROQUE

9. [Figurado] [Figurado] Pessoa muito alta e robusta.

10. [Linguagem poética] [Linguagem poética] Navio de guerra.


torre de controlo

Estrutura elevada e com alta visibilidade, que permite controlar o tráfego aeroportuário ou portuário.Imagem

torre de homenagem

[Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura]  O mesmo que torre de menagem.

torre de menagem

[Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura]  Torre principal de uma fortaleza em que se celebravam os actos mais solenes.

Torre do Tombo

Arquivo nacional português onde se guardam documentos do mais alto valor histórico.

etimologiaOrigem etimológica:latim turris, -is.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:torreame.
torrezitatorrezita


Dúvidas linguísticas



Deparei-me com um problema linguístico ao qual não sei dar resposta. Como se deve escrever: semi sombra, semisombra, semi-sombra ou semissombra?
A grafia correcta é semi-sombra, se estiver a utilizar a ortografia segundo o Acordo Ortográfico de 1945, isto é, anterior ao Acordo Ortográfico de 1990. Segundo o Acordo de 1945, na base XXIX, e segundo o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, o prefixo semi- só se escreve com hífen quando a palavra que se lhe segue começa por h (ex.: semi-homem), i (ex.: semi-inconsciente), r (ex.: semi-racional) ou s (ex.: semi-selvagem). Já o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, acrescenta que este prefixo é grafado com hífen sempre que a palavra que se lhe segue começa por qualquer vogal. Daí a divergência na escrita entre a norma portuguesa (ex.: semiaberto, semiesfera, semioficial, semiuncial) e a norma brasileira (ex.: semi-aberto, semi-esfera, semi-oficial, semi-uncial).

Se, porém, estiver a utilizar a grafia segundo o Acordo Ortográfico de 1990, a grafia correcta é semissombra. Segundo este acordo, na sua Base XVI, não se emprega o hífen "nas formações em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s, devendo estas consoantes duplicar-se" (ex.: semirracional, semissegredo). Ainda segundo esta mesma base, deixa de haver divergência entre a norma portuguesa e a brasileira, pois apenas deverá ser usado o hífen quando a palavra seguinte começa por h (ex.: semi-histórico) ou pela mesma vogal em que termina o prefixo (ex.: semi-internato) e não quando se trata de vogal diferente (ex.: semiautomático).




Em pequenos dicionários de Latim - Português, não encontrei a palavra instruere. Podereis dizer-me qual o seu significado em português, como se pronuncia em latim e por que razão não se encontra naqueles dicionários?
Os verbos latinos podem ser encontrados nos dicionários de latim pela flexão da 1.ª pessoa do singular do presente do indicativo, que, no caso do verbo instruere, é instruo.

O verbo latino instruere, que deu origem ao verbo português instruir, significa "inserir", "formar, pôr em ordem", "preparar, equipar, fornecer" e "ensinar, dar informação, instruir".