PT
BR
Pesquisar
Definições



tordina-estriada-de-palauã

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tordina-estriada-de-palauãtordina-estriada-de-palauã
( tor·di·na·-es·tri·a·da·-de·-pa·lau·ã

tor·di·na·-es·tri·a·da·-de·-pa·lau·ã

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Ptilocichla falcata) da família dos pelorneídeos. = RATINHO-FALCADO

etimologiaOrigem etimológica: tordina + estriada + de + Palauã, topónimo [ilha das Filipinas].
tordina-estriada-de-palauãtordina-estriada-de-palauã

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista, de facto, as formas ingrês e froco como variantes de inglês e floco, respectivamente. No caso de ingrês, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra inglês, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a froco, para além de variante de floco, o Dicionário Priberam define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.