PT
BR
Pesquisar
Definições



titulados

A forma tituladospode ser [masculino plural de tituladotitulado] ou [masculino plural particípio passado de titulartitular].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
titular1titular1
( ti·tu·lar

ti·tu·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar título a. = INTITULAR

2. Registar, basear em título.

3. Registar em títulos autênticos.

etimologiaOrigem etimológica:latim titulo, -are.
titular2titular2
( ti·tu·lar

ti·tu·lar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que tem título de nobreza.

2. Que ocupa função, cargo ou posição de forma efectiva.

3. Que tem título ou nome, mas sem posse real. = HONORÁRIO, NOMINAL


nome de dois géneros

4. Pessoa nobre. = FIDALGO

5. Membro de um ministério.

6. Pessoa que ocupa função, cargo ou posição de forma efectiva.

7. [Direito] [Direito] Pessoa que detém um direito.

etimologiaOrigem etimológica:título + -ar.
tituladotitulado
( ti·tu·la·do

ti·tu·la·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem ou que recebeu título.

2. [Direito] [Direito] Que é legitimado por um título (ex.: posse titulada).


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

3. [Química] [Química] Diz-se de ou solução cuja concentração é desconhecida e que se pode determinar numa titulação.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de titular.

Auxiliares de tradução

Traduzir "titulados" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quando posso utilizar o apóstrofo na língua portuguesa? Posso utilizá-lo como na língua italiana?
O uso do apóstrofo está definido nos textos legais que regulam a ortografia portuguesa, nomeadamente nas bases XXXIII a XXXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou na Base XVIII do Acordo Ortográfico de 1990. Refira-se que o novo acordo ortográfico não altera nada no uso do apóstrofo.

Segundo esses textos legais, o apóstrofo usa-se nos seguintes casos:
a) numa contracção em que um elemento pertence a um conjunto vocabular distinto (ex.: n'Os Lusíadas) ou em que se quer dar destaque com maiúscula a um elemento (ex.: acredito n'Ele);
b) na ligação das palavras santo ou santa (ex.: Sant'Ana) a alguns antropónimos e na ligação de alguns antropónimos (ex.: Nun'Álvares);
c) na elisão da vogal -e da preposição de em algumas palavras compostas, na maioria das vezes com a palavra água (ex.: copo-d'água, lobo-d'alsácia, mãe-d'água, pau-d'arco, queda-d'água, vinha-d'alhos).




Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.