PT
BR



    Significado de teça-se-ta

    A forma teça-se-tapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de tecertecer], [terceira pessoa singular do imperativo de tecertecer] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de tecertecer].


    verbo transitivo e intransitivo


    verbo transitivo


    verbo intransitivo


    verbo pronominal

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "teça-se-ta" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Semelhante ao tecido chamado bretanha....


    Que suspende a saída das gorduras do tecido adiposo....


    atramado | adj.

    O mesmo que tramado....


    florido | adj.

    Que está coberto de flores; que está em flor....


    Diz-se do tecido ou pano encorpado ou forte....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.