PT
BR
Pesquisar
Definições



tapar o sol com a peneira

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sol1sol1
|ó| |ó|


nome masculino

1. [Astronomia] [Astronomia] Estrela que é o centro do sistema solar. (Geralmente com inicial maiúscula.)

2. [Astronomia] [Astronomia] Estrela ou outro astro que é centro de um sistema planetário.

3. Luz ou calor dessa estrela (ex.: vamos sair do sol).

4. Representação dessa estrela.

5. [Linguagem poética] [Linguagem poética] Tempo correspondente a um dia (ex.: passaram sete sóis).

6. [Figurado] [Figurado] Luz intensa. = BRILHO, RESPLENDOR

7. Génio, grande talento.

8. Princípio ou ideia que exerce grande influência na sociedade.

9. [Heráldica] [Heráldica] Círculo com doze raios, seis direitos e seis em ondulações com esmalte de ouro.

10. [Ictiologia] [Ictiologia] Designação de vários peixes teleósteos da família dos molídeos, de corpo arredondado. = BEZEDOR, PEIXE-LUA, RODIM, ROLIM

11. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Na praça de touros, conjunto de lugares que fica onde se apanha sol durante as lides.


chova ou faça sol

Em qualquer circunstância; aconteça o que acontecer.

de sol a sol

Do nascer ao pôr-do-sol; enquanto há luz natural.

nascer do sol

Momento em que o sol começa a aparecer no horizonte, no fim da madrugada e no início do dia.

sol de pouca dura

[Informal] [Informal] Coisa boa ou agradável, mas passageira, de curta duração.

tapar o sol com a peneira

Tentar esconder algo que é evidente.

etimologiaOrigem etimológica: latim sol, solis.
vistoPlural: sóis.
iconPlural: sóis.
iconeConfrontar: sul.
tapar o sol com a peneira tapar o sol com a peneira

Auxiliares de tradução

Traduzir "tapar o sol com a peneira" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?


O FLIP4 considera errado contraofensiva, propondo contra-ofensiva. Todavia, segundo o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa de 1990 ainda em vigor, pode ver-se na sua BASE XVI, Art.º 1.º, Alínea b) que a vossa proposta está errada. De facto, diz-se ali (só se emprega o hífen nos seguintes casos) «Nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: anti-ibérico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular [...], semi-interno.»