PT
BR
    Definições



    talo

    A forma talopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de talartalar], [elemento de composição] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    talo-1talo-1


    elemento de composição

    Exprime a noção de tálus ou osso do tornozelo entre tíbia e o calcâneo (ex.: talalgia; talocalcâneo).

    etimologiaOrigem: latim talus, -i, calcanhar, tornozelo.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de talo-Significado de talo-
    talotalo
    ( ta·lo

    ta·lo

    )


    nome masculino

    1. Caule.

    2. Pecíolo.

    3. [Botânica] [Botânica] Fibra grossa que corre pelo meio das folhas das plantas.

    4. [Botânica] [Botânica] Haste em que se implantam as frondes das plantas criptogâmicas.

    5. [Biologia] [Biologia] Pedículo central dos cogumelos.

    6. [Biologia] [Biologia] Expansão foliácea de algas e líquenes.

    7. [Anatomia] [Anatomia] Parte de um pêlo ou cabelo que está fora da pele.

    8. [Botânica] [Botânica] Planta herbácea (Xanthosoma violaceum), da família das aráceas, de folhas grandes com pecíolos roxos e rizoma tuberoso, ambos comestíveis. = JARRO, TAIOBA

    9. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Parte da coluna entre a base e o capitel. = FUSTE

    etimologiaOrigem: latim thallus, -i, ramo verde.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de taloSignificado de talo
    talar1talar1
    ( ta·lar

    ta·lar

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Relativo a talão ou calcanhar.

    2. Que desce até aos calcanhares (ex.: roupas talares; veste talar).

    3. Diz-se das asas nos pés com que se representa Mercúrio.


    nome masculino

    4. Veste que desce até aos calcanhares.

    talares


    nome masculino plural

    5. Asas nos pés com que se representa Mercúrio.

    etimologiaOrigem: latim talaris, -e.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de talarSignificado de talar
    talar2talar2
    ( ta·lar

    ta·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Sulcar um campo para o desalagar; drenar a superfície.

    2. Assolar; devastar.

    3. Derribar.

    etimologiaOrigem: espanhol talar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de talarSignificado de talar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "talo" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?