PT
BR
Pesquisar
Definições



talhada

A forma talhadapode ser [feminino singular de talhadotalhado], [feminino singular particípio passado de talhartalhar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
talhadatalhada
( ta·lha·da

ta·lha·da

)


nome feminino

1. Porção longa, estreita e relativamente delgada que se corta de alguns frutos (ex.: talhada de melão). = FATIA

2. Porção de alguma coisa. = BOCADO, LASCA, NACO, PEDAÇO

3. [Informal] [Informal] Castigo.

4. [Informal] [Informal] Crítica ou admoestação dirigida a alguém pela incorrecçãode uma acção, afirmação ou omissão. = CENSURA, DESCOMPOSTURA, REPREENSÃO, REPRIMENDA

5. [Brasil] [Brasil] Rapadura feita com farinha de mandioca.

talhartalhar
( ta·lhar

ta·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Cortar, dando uma certa forma.

2. Cortar por medida (pano para fato, etc.).

3. Fazer talho em, fender; cortar às talhadas; amputar.

4. Talar; sulcar, abrir.

5. Dividir em partes iguais ou proporcionadas.

6. Fazer obra de talha em.

7. Gravar.

8. Estabelecer ou ajustar o preço.

9. [Figurado] [Figurado] Predestinar, predispor, fadar.

10. Curar com remédios e rezas.


verbo intransitivo

11. Cortar o pano para fato (o alfaiate, a modista, etc.).

12. Ser banqueiro (no jogo da banca ou do monte).

13. Decompor-se (falando do leite).


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

14. Decompor ou decompor-se, com solidificação de uma parte do líquido (ex.: o sumo de limão talhou o leite; o leite talhou; o molho talhou-se). = COALHAR, COAGULAR


verbo pronominal

15. Dividir-se, rachar-se.


talhar o forno

Diz-se da maneira de repartir e colocar o pão no forno.

talhar pelo largo

Não olhar a despesas.

talhadotalhado
( ta·lha·do

ta·lha·do

)


adjectivoadjetivo

1. Cortado.

2. Aparado.

3. Retalhado, dividido.

4. Que tem certo talhe ou feição.

5. Ajustado, convencionado.

6. [Figurado] [Figurado] Destinado, amoldado.

7. Disposto, próprio.


nome masculino

8. [Brasil] [Brasil] Precipício, despenhadeiro.

9. [Brasil] [Brasil] Parte de um rio apertado entre barrancos ou rochas talhadas a pique. = TALHADÃO


bem talhado

Elegante, de boas formas.

Auxiliares de tradução

Traduzir "talhada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Qual denominação para a "operação" de passar Francisco a Chico, Helena a Lena, Alice a Lili, etc.
As palavras Chico, Lena ou Lili são hipocorísticos (isto é, nomes próprios usados para designar alguém de maneira informal ou carinhosa) em relação a Francisco, Helena e Alice, respectivamente. Estes três hipocorísticos mostram, contudo, fenómenos diferentes de formação de palavras: em Francisco > Chico há uma redução por aférese acompanhada de alteração expressiva da forma reduzida; em Helena > Lena há uma simples redução por aférese; em Alice > Lili há uma redução com aférese e apócope e com o redobro de uma sílaba. A estes mecanismos pode ainda juntar-se o frequente uso de sufixos aumentativos ou diminutivos (ex. Chicão, Leninha).