PT
BR
Pesquisar
Definições



tabacos

A forma tabacosé [masculino plural de tabacotabaco].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tabacotabaco
( ta·ba·co

ta·ba·co

)


nome masculino

1. [Botânica] [Botânica] Designação dada a várias plantas do género Nicotiana, da família das solanáceas, cujas folhas, depois de preparadas, servem para fumar, mastigar ou cheirar.

2. Conjunto de folhas dessas plantas preparado para ser fumado. = FUMO

3. Maço ou pacote de cigarros (ex.: foi comprar tabaco; máquina de venda de tabaco).

4. [Brasil, Calão] [Brasil, Tabuísmo] Conjunto das partes genitais femininas. = VULVA


levar para tabaco

Ser castigado ou levar uma descompostura.

tabaco aquecido

Tabaco que é aquecido a determinada temperatura para libertar um tipo de vapor quando se fuma, mas que não é queimado como o tabaco convencional.

tabaco de rolo

Tabaco de mascar.

etimologiaOrigem etimológica: espanhol tabaco, do árabe tabbaq.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:tabacal.
tabacostabacos

Auxiliares de tradução

Traduzir "tabacos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).