PT
BR
Pesquisar
Definições



suplemento

A forma suplementopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de suplementarsuplementar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
suplementosuplemento
( su·ple·men·to

su·ple·men·to

)


nome masculino

1. O que se dá ou recebe a mais em relação ao previsto. = ADIÇÃO, ADITAMENTO, COMPLEMENTO

2. O que se junta a alguma coisa para a completar (ex.: suplementos alimentares; suplemento salarial).

3. Parte que se acrescenta a um livro para completar a sua matéria. = ADENDA, ANEXO, APÊNDICE

4. Folha extraordinária ou conjunto de páginas que serve de aditamento a uma publicação (ex.: suplemento desportivo; suplemento económico; suplemento literário). = CADERNO

5. [Geometria] [Geometria] Arco ou ângulo que se acrescenta a outro arco ou a outro ângulo para formar um total de 180 graus.

etimologiaOrigem etimológica: latim supplementum, -i.
suplementarsuplementar
( su·ple·men·tar

su·ple·men·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo a suplemento. = SUPLEMENTÁRIO

2. Que serve de suplemento. = SUPLEMENTÁRIO

3. Que se acrescenta ou adiciona. = ADICIONAL, COMPLEMENTAR, SUPLEMENTÁRIO

4. [Geometria] [Geometria] Diz-se do ângulo ou do arco que, com outro, perfaz 180 graus.


verbo transitivo

5. Acrescentar como suplemento (a algo). = COMPLEMENTAR

6. Ser suplemento de.

etimologiaOrigem etimológica: suplemento + -ar.
suplementosuplemento

Auxiliares de tradução

Traduzir "suplemento" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




A palavra caravançarai é utilizadíssima por José Saramago, em seu livro O Evangelho segundo Jesus Cristo. É possível entender do que se trata, mas eu gostaria de ter uma explicação mais exata, com informação, inclusive da origem da palavra e não a encontrei em seu dicionário on-line. Poderiam os senhores me encaminhar o verbete?
A palavra caravançarai é forma variante de caravançará, termo de origem persa que significa “estalagem onde se hospedam gratuitamente as caravanas que atravessam regiões desertas”.