Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

suplemento

suplementosuplemento | n. m.
1ª pess. sing. pres. ind. de suplementarsuplementar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

su·ple·men·to su·ple·men·to


nome masculino

1. O que se dá a mais.

2. O que se junta a alguma coisa para a completar.

3. Parte que se acrescenta a um livro para completar a sua matéria.

4. Folha extraordinária ou conjunto de páginas que serve de aditamento a uma publicação.

5. Adição; complemento; aditamento.

6. [Geometria]   [Geometria]  Arco ou ângulo que se acrescenta a outro arco ou a outro ângulo para formar um total de 180o.


su·ple·men·tar su·ple·men·tar


(suplemento + -ar)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo a suplemento. = SUPLEMENTÁRIO

2. Que serve de suplemento. = SUPLEMENTÁRIO

3. Que se acrescenta ou adiciona. = ADICIONAL, COMPLEMENTAR, SUPLEMENTÁRIO

verbo transitivo

4. Acrescentar como suplemento (a algo). = COMPLEMENTAR

5. Ser suplemento de.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "suplemento" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...das aulas era a época tamén en que colaboraba con artigos mensuais para o suplemento cultural galego do ABC e preparaba algunha que outra ponencia nas xornadas de Terra...

Em Trasalba

Imagem do dia Anedota O encarregado da obra grita para um trabalhador preguiçoso: - Você faz tudo em câmara lenta! Anda lentamente, trabalha lentamente, fala lentamente... Será que há alguma coisa que você faça depressa? - Sim... Canso-me depressa! Centopeia Apesar do seu nome, nunca foi encontrada uma centopeia com o …

Em Fonte do Lavra

Imagem do dia Anedota A miúda chegou da escola com ar de poucos amigos. Os pais quiseram saber o motivo e então ela contou: - Hoje não fui ao recreio, fiquei de castigo por causa da minha colega. - Porquê? perguntou o pai. - A professora fez-lhe uma pergunta e, como ela não sabia, perguntou-me a mim! Rã Golias A rã Golias…

Em Fonte do Lavra

Imagem do dia Anedota Explicava a professora de Português aos alunos: - Neologismo semântico é a atribuição de uma nova significação a uma palavra já existente. Por exemplo, a palavra ”rato” também passou a designar-se um dos componentes do computador. Agora, Joãozinho, dê outro exemplo. Responde o Joãozinho: - O órgão…

Em Fonte do Lavra

A relação completa das placas e infrações pode ser conferida no suplemento ao Diogrande desta quinta-feira, por este link..

Em Caderno B
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se as palavras escritas em letras maiúsculas são acentuadas. Ex.: ÁRVORE.
Na ortografia portuguesa, as palavras têm a mesma acentuação independentemente de serem grafadas com letras maiúsculas ou minúsculas. Assim, se pretender escrever árvore, ébano, ímpeto, óbito, único com inicial maiúscula ou totalmente em maiúsculas, deverá escrever Árvore ou ÁRVORE, Ébano ou ÉBANO, Ímpeto ou ÍMPETO, Óbito ou ÓBITO ou Único ou ÚNICO.

O texto do Acordo Ortográfico, que regula a ortografia do português europeu e que tem regras específicas para o uso de maiúsculas nas bases XXXIX a XLVII, não refere explicitamente este assunto, mas o próprio texto legal contém sempre acentos em maiúsculas, nomeadamente em palavras como "MINISTÉRIO", "Ámon", "Áustria-Hungria", "Nun'Álvares", "Índias" ou no nome do Presidente da República em 1945, "ANTÓNIO ÓSCAR DE FRAGOSO CARMONA".

Outras ortografias de línguas românicas próximas do português, como o espanhol ou o francês, têm o mesmo comportamento. A Real Academia Española (Ortografía de la Lengua Española, Madrid: Editorial Espasa Calpe, 1999, p. 53) refere explicitamente que as maiúsculas levam acento e que a Academia nunca estabeleceu uma norma em sentido contrário. Quanto ao francês, a tradição escolar costuma ensinar que as maiúsculas podem não ser acentuadas, não sendo essa, no entanto, a posição da Académie Française, que recomenda o uso sistemático das maiúsculas acentuadas; também a União Europeia, no Código de Redacção Interinstitucional relativo ao francês postula que as maiúsculas são, em princípio, sempre acentuadas (http://publications.europa.eu/code/fr/fr-240203.htm).




Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).
pub

Palavra do dia

chi·me·co |é|chi·me·co |é|


(inglês shoemaker, sapateiro)
nome masculino

[Portugal: Madeira, Informal]   [Portugal: Madeira, Informal]  Pessoa de baixa estatura. = BAIXOTE

Confrontar: chumeco.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/suplemento [consultado em 29-11-2021]