PT
BR
Pesquisar
Definições



superarmos

A forma superarmospode ser [primeira pessoa plural do futuro do conjuntivo de superarsuperar] ou [primeira pessoa plural infinitivo flexionado de superarsuperar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
superarsuperar
( su·pe·rar

su·pe·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Ser superior a ou ser melhor do que (ex.: superar o medo; ela supera-se e consegue melhores marcas). = EXCEDER


verbo transitivo

2. Passar mais além do que. = GALGAR, SUBJUGAR, ULTRAPASSAR

3. Obter uma vitória relativamente a. = VENCER

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: SUPLANTAR

etimologiaOrigem etimológica: latim supero, -are, estar acima, elevar-se, sobressair, dominar, ultrapassar, anteceder, ser superior a.
iconeConfrontar: soprar.
superarmossuperarmos

Auxiliares de tradução

Traduzir "superarmos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.