Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

standardizar

standardizarstandardizar | v. tr. e pron.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

stan·dar·di·zar stan·dar·di·zar

- ConjugarConjugar

(standard + -izar)
verbo transitivo e pronominal

O mesmo que estandardizar.

pub

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...blues, músicas que nenhum deles propriamente inventou mas que contribuíram decisivamente para fixar e standardizar ..

Em Abencerragem

...blues, músicas que nenhum deles propriamente inventou mas que contribuíram decisivamente para fixar e standardizar ..

Em diario-raa.blogs.sapo.pt

Um dado muito curioso desta ressonância mediática é a tendência para standardizar o registo ecográfico

Em 4R - Quarta Rep

...seguiram-se as apresentações de alguns casos de sucesso: Paulo Carvalho da Vodafone apresentou " Standardizar para suportar a diversidade

Em Planet Geek

...programa de licenciamento “Full HD 3D Glasses Initiative”, uma iniciativa da indústria tecnológica para standardizar óculos 3D activos para consumidores, acaba de ter

Em jorgesalvador.wordpress.com
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Tenho dúvidas como se escreve: a gerente administrativa ou a gerente administrativo. Qual a forma correta?
A palavra gerente é invariável em género, mas os adjectivos e determinantes que a modificam devem flexionar tendo em conta o sexo da pessoa a que se referem. Assim, deverá escrever o gerente administrativo e a gerente administrativa.



Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.
Como muito bem observou, a informação disponibilizada não é coerente. De facto, não se pode dizer que a forma lacrimogénio seja errada, mas, sendo possível, é uma variante de lacrimogéneo, menos usada e praticamente não registada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa.

O DPLP deveria ter registado a entrada lacrimogéneo (e lacrimogénio, a ser registado, deveria remeter para lacrimogéneo, sendo esta última a forma preferencial).

pub

Palavra do dia

ga·do·lí·ni·o ga·do·lí·ni·o


([Johann] Gadolin, antropónimo [físico e químico finlandês, 1760-1852] + -io)
nome masculino

[Química]   [Química]  Elemento químico (símbolo: Gd), de número atómico 64, pertencente ao grupo das terras raras.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/standardizar [consultado em 07-07-2022]