PT
BR
Pesquisar
Definições



sobre-saturação

A forma sobre-saturaçãopode ser [derivação feminino singular de saturarsaturar], [feminino singular de saturaçãosaturação] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sobressaturaçãosobre-saturaçãosobressaturação
( so·bres·sa·tu·ra·ção

so·bre·-sa·tu·ra·ção

so·bres·sa·tu·ra·ção

)


nome feminino

Acto de fazer dissolver num líquido uma substância excedente àquela que, em condições normais, bastaria para saturar o mesmo líquido. = SUPERSATURAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:sobre- + saturação.

grafiaGrafia no Brasil:sobre-saturação.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:sobressaturação.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: sobre-saturação.
grafiaGrafia em Portugal:sobressaturação.
saturarsaturar
( sa·tu·rar

sa·tu·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Deitar num líquido tudo quanto ele pode dissolver de uma substância.

2. Tornar pesado ou desagradável (ex.: o fumo saturou o ar). = CARREGAR

3. [Figurado] [Figurado] Encher; fartar; saciar.


verbo pronominal

4. Chegar ao ponto de saturação.

5. [Figurado] [Figurado] Estar farto e cansado de. = ENCHER-SE, FARTAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:latim saturo, -ar, saciar, fartar, nutrir, alimentar, satisfazer.

saturaçãosaturação
( sa·tu·ra·ção

sa·tu·ra·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de saturar.

2. Estado do que se acha saturado.

3. [Figurado] [Figurado] Saciedade.

4. [Química] [Química] Limite da força dissolvente de um líquido ou fluido.

5. [Química] [Química] Característica dos compostos cujas moléculas têm ligações simples.

etimologiaOrigem etimológica:latim saturatio, -onis.

sobre-saturaçãosobre-saturação

Auxiliares de tradução

Traduzir "sobre-saturação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Se seis meses é um semestre, como se designam cinco meses?
Tal como é referido na resposta quinquimestral, o prefixo de origem latina quinqui- (que indica a noção de “cinco”) é bastante produtivo, sendo possível formar a palavra quinquimestre para designar um período de cinco meses. Esta palavra não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas a sua formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa.



Gostaria de saber se as palavras escritas em letras maiúsculas são acentuadas. Ex.: ÁRVORE.
Na ortografia portuguesa, as palavras têm a mesma acentuação independentemente de serem grafadas com letras maiúsculas ou minúsculas. Assim, se pretender escrever árvore, ébano, ímpeto, óbito, único com inicial maiúscula ou totalmente em maiúsculas, deverá escrever Árvore ou ÁRVORE, Ébano ou ÉBANO, Ímpeto ou ÍMPETO, Óbito ou ÓBITO ou Único ou ÚNICO.

O texto do Acordo Ortográfico, que regula a ortografia do português europeu e que tem regras específicas para o uso de maiúsculas nas bases XXXIX a XLVII, não refere explicitamente este assunto, mas o próprio texto legal contém sempre acentos em maiúsculas, nomeadamente em palavras como "MINISTÉRIO", "Ámon", "Áustria-Hungria", "Nun'Álvares", "Índias" ou no nome do Presidente da República em 1945, "ANTÓNIO ÓSCAR DE FRAGOSO CARMONA".

Outras ortografias de línguas românicas próximas do português, como o espanhol ou o francês, têm o mesmo comportamento. A Real Academia Española (Ortografía de la Lengua Española, Madrid: Editorial Espasa Calpe, 1999, p. 53) refere explicitamente que as maiúsculas levam acento e que a Academia nunca estabeleceu uma norma em sentido contrário. Quanto ao francês, a tradição escolar costuma ensinar que as maiúsculas podem não ser acentuadas, não sendo essa, no entanto, a posição da Académie Française, que recomenda o uso sistemático das maiúsculas acentuadas; também a União Europeia, no Código de Redacção Interinstitucional relativo ao francês postula que as maiúsculas são, em princípio, sempre acentuadas (http://publications.europa.eu/code/fr/fr-240203.htm).