PT
BR
Pesquisar
Definições



sobraçado

A forma sobraçadopode ser [masculino singular particípio passado de sobraçarsobraçar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sobraçadosobraçado
( so·bra·ça·do

so·bra·ça·do

)


adjectivoadjetivo

Que se sobraçou.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de sobraçar.
sobraçarsobraçar
( so·bra·çar

so·bra·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Meter debaixo do braço (ex.: sobraçava um volume embrulhado em papel).DESSOBRAÇAR

2. Segurar com o braço.

3. Levar em braços. = SEGURAR, SUSTENTAR

4. [Figurado] [Figurado] Dar apoio ou protecção. = AMPARAR, PROTEGER


verbo pronominal

5. Dar o braço a outrem.

etimologiaOrigem etimológica: sob- + braço + -ar.
sobraçadosobraçado

Auxiliares de tradução

Traduzir "sobraçado" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Pode-se utilizar a seguinte forma do particípio passado: tinha sido pago ou tinha pago?
Sobre este assunto, por favor consulte a resposta impresso/imprimido, morto/morrido/matado.

Acrescente-se ao que é dito nessa resposta que no exemplo tinha sido pago está presente a forma da 3.ª pessoa do singular da voz passiva do verbo pagar no mais-que-perfeito composto do indicativo (ex.: a conta já tinha sido paga), sendo este um tempo composto construído com o verbo auxiliar ser no mais-que-perfeito composto do indicativo (tinha sido) e a forma do particípio do verbo principal (pago). No exemplo tinha pago está presente a forma da 3.ª pessoa do singular da voz activa do verbo pagar no mais-que-perfeito composto do indicativo (ex.: ele já tinha pago a conta), tempo composto construído com o verbo auxiliar ter no imperfeito do indicativo (tinha) e a forma do particípio do verbo principal (pago).




A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.