PT
BR



    Significado de sida

    Secção de palavras relacionadas

    • Significado de sida

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "sida" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    antiaids | adj. 2 g. 2 núm.

    Que combate a sida (ex.: medicamentos antiaids; campanha antiaids)....


    antissida | adj. 2 g. 2 núm.

    Que combate a sida (ex.: anticorpos antissida; prevenção antissida)....


    aids | n. f. 2 núm.

    Doença grave, provocada pelo retrovírus VIH, caracterizada pela destruição ou pelo desaparecimento das reações imunitárias do organismo. [A doença caracteriza-se pela destruição de uma certa classe de glóbulos brancos, os linfócitos T4, suportes da imunidade celular, e traduz-se por um desaparecimento das reações de defesa do organismo. As complicações, que fazem toda a gravidade da doença, devem-se à proliferação maciça de germes (bactérias, vírus, protozoários, fungos) ditos "oportunistas", que se desenvolvem num organismo incapaz de reagir, e nas lesões cancerosas tais como o sarcoma de Kaposi (cancro generalizado à flor da pele) e os linfomas (cancro dos gânglios linfáticos)]....


    Pneumopatia grave que sobrevém nos indivíduos imunodeprimidos, e que é uma complicação frequente da sida....


    sidatório | n. m.

    Local para internamento ou isolamento de pessoas infetadas com o vírus da imunodeficiência humana (VIH) e que têm sida....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Estou em dúvida quanto a acentuação gráfica das seguintes palavras: côa (verbo) e coa. Gostaria de saber porque uma é acentuada e a outra não e seus respectivos significados. Gostaria também de outros dois exemplos semelhantes, podem ser paroxítonas.